泛科學泛科技娛樂重擊泛科學院泛科活動泛科市集泛讀app

網站更新隱私權聲明
本網站使用 cookie 及其他相關技術分析以確保使用者獲得最佳體驗,通過我們的網站,您確認並同意本網站的隱私權政策更新,了解最新隱私權政策
  結束
【PanSciTALK】在作者與讀者之間:譯者的視界
作者透過書籍,和讀者親密的對話。

當語言的隔閡夾在其中,譯者既是轉譯者、也是引路人,他貼近作者、更不能遠離讀者,在這之間看到的是怎樣的視界呢?從事書籍翻譯,最令人掙扎、也最令人喜悅的事有哪些?當作者想要傳達的知識內容高深龐雜,譯者該如何先擋在讀者前面、攻下這樣的山頭呢?
學習到大重點
適合誰來上
活動介紹
【PanSciTALK】重出江湖啦!這次讓我們來一起聊翻譯!

好康:
 
參與活動就有機會獲得《人類大歷史》、《人類大命運》、《21世紀的21堂課》、《肝炎聖戰》、《意識之川流》、《植物彌賽亞》等好書,快點報名我們屆時不見不散囉!

__________
 
作者透過書籍,和讀者親密的對話。

當語言的隔閡夾在其中,譯者既是轉譯者、也是引路人,他貼近作者、更不能遠離讀者,在這之間看到的是怎樣的視界呢?

從事書籍翻譯,最令人掙扎、也最令人喜悅的事有哪些?當作者想要傳達的知識內容高深龐雜,譯者該如何先擋在讀者前面、攻下這樣的山頭呢?
__________
 
講者:

楊玉齡

輔大生物系畢業。曾任《牛頓》雜誌副總編輯、《天下》雜誌資深文稿編輯。目前為自由撰稿人,專事科學書籍翻譯、寫作。
著有《肝炎聖戰》(與羅時成合著)、《台灣蛇毒傳奇》(與羅時成合著)、《一代醫人杜聰明》。
譯有《生物圈的未來》、《消失的湯匙》、《大自然的獵人》、《小提琴家的大姆指》、《基因聖戰》、《雁鵝與勞倫茲》、《大腦開竅手冊》、《瘟疫與人》、《幻覺》、《夜班急診室》、《海裡的那檔子事》等數十冊。


林俊宏

臺師大翻譯所博士,輔仁大學跨文化所、東吳大學翻譯所兼任講師,天下文化特約譯者。
曾獲天下文化35週年推廣閱讀貢獻獎。譯作《人類大歷史》曾獲第八屆吳大猷科學普及著作翻譯組首獎,中國版本《人類簡史》獲第十屆文津圖書獎;《大數據》獲第七屆吳大猷科學普及著作翻譯組佳作;《建築為何重要》獲時報2013開卷好書獎。至今獨譯合譯書籍超過三十本。

來和我們一起談談關於知識類書籍翻譯的那些事。有任何問題都歡迎先提問、交流喔!
__________

議程:

14:30 – 15:00  報到
15:00 – 15:20  正式開場及講者簡介
15:20 – 15:50  楊玉齡 「科普書的修煉」
15:50 – 16:00  中場休息
16:00 – 16:30  林俊宏 「翻譯書的奇幻之旅:從作者、版權、譯者、編輯到讀者」
16:30 – 17:00  贈書 與 Q&A交流
 

● 本活動與天下文化、C-LAB共同主辦。

 

地點:
 
空總臺灣文化當代實驗室 共享吧(臺北市大安區建國南路一段177號入口左側)
搭乘捷運至捷運忠孝新生站,由6號出口出站,或至捷運忠孝復興站由2號出口出站,步行至濟南路入口約十分鐘。更多交通資訊請參考
 

 

講者介紹
  • User Image
    楊玉齡

    輔大生物系畢業。曾任《牛頓》雜誌副總編輯、《天下》雜誌資深文稿編輯。目前為自由撰稿人,專事科學書籍翻譯、寫作。
    著有《肝炎聖戰》(與羅時成合著)、《台灣蛇毒傳奇》(與羅時成合著)、《一代醫人杜聰明》。
    譯有《生物圈的未來》、《消失的湯匙》、《大自然的獵人》、《小提琴家的大姆指》、《基因聖戰》、《雁鵝與勞倫茲》、《大腦開竅手冊》、《瘟疫與人》、《幻覺》、《夜班急診室》、《海裡的那檔子事》等數十冊。

  • User Image
    林俊宏

    臺師大翻譯所博士,輔仁大學跨文化所、東吳大學翻譯所兼任講師,天下文化特約譯者。

    曾獲天下文化35週年推廣閱讀貢獻獎。譯作《人類大歷史》曾獲第八屆吳大猷科學普及著作翻譯組首獎,中國版本《人類簡史》獲第十屆文津圖書獎;《大數據》獲第七屆吳大猷科學普及著作翻譯組佳作;《建築為何重要》獲時報2013開卷好書獎。至今獨譯合譯書籍超過三十本。

優惠價格 0元起

優惠倒數

00 00 00

PanSci泛科學

[email protected]

02-23620699

2019/04/27 14:30

臺北市大安區建國南路一段177號

活動票券
名稱 票券單價 張數 更多
科青票 NT$0 販售結束
售票時間:2019/04/12 10:00 ~ 2019/04/26 17:00
有效時間:2019/04/27 14:30 ~ 2019/04/27 17:00
票券介紹:
報名須知
活動FAQ

NT$0元起

販售結束
powered by 泛科活動